Foro de 2pac en español

Comunidad de 2pacmakaveli.es

Ayúdanos a crear la mas completa base de datos de Canciones de 2pac en Español
Por hector
#133834
genial maravilloso eres para admirar :thanks: :thanks: ya tenia rato que no entraba y me encuentro con esta agradable sorpresa y en realidad ya terminaste de traducir todos? porque si es asi felicidades
#133837
Si amigo hector, creo que me falta 1 o máximo dos, pero ya estan el 99% traducidas.
Pero despues de leer y releer algunas, les hace falta algun arreglo, que como dije, las iba a poner en el post principal ya arregladas asi quedan lindas y lo más acertado posible.

Muchas gracias muchachos :)
Por hector
#134275
hola amigo krisp creo que te hicieron falta algunas te hizo falta "Things That Make Hearts Break" "In the Depths of Solitude" creo yo son los que hacen falta espero equivocarme y que esten posteados y si no es asi seria mucho pedir que los traduscas salu2
#135763
Hola Hector!
Perdoname que tarde en responder, es que estaba de vacaciones y no tenia internet :s.
El poema In the depths of solitude" està en la pagina 3 con el nombre en español " En lo profundo de la soledad". Y el poema Things that make hearts break no le encontrè publicado pero lo curioso es que ya lo tenia traducido. Pido disculpas, aqui lo tienes:

Things That Make Hearts Break - Cosas que hacen que mi corazon se rompa

Cosas que hacen que mi corazón se rompa
Lindas sonrisas
Risas falsas
Y gente que sueña con sus ojos abiertos.
Pequeños niños solos,
Lagrimas sin responder
Y almas que se rindieron a seguir teniendo esperanza.
La otra cosa que rompe mi corazón
Son cuentos de hadas que nunca se vuelven realidad
Y personas egoístas que me mintieron
Personas egoístas, justo como vos.
Por hector
#136419
espero que sea de ayuda con colaborar con una poesia, mi ingles no es muy bueno pero es un esfuerzo:

when Ur Heart Turns Cold - cuando tu corazon se vuelve frio

cuando tu corazon se vuelve frio
hace que tu alma se congele
se propaga a traves de tu espiritu
como una enfermedad y un cruel sentimiento
las paredes que una vez se establecieron
ahora deben mantenerse altas y firmes
salvo del odio/amor el dolor y la alegria
hasta que no sientas nada
cuando tu corazon se vuelve frio
el llanto de un bebe no significa nada
un cadaver es trivial
madres descuidan a los niños eso es diario
la soledad se convierte en tu amigo de rutina
la muerte parece gustarle la tranquilidad
dormir nunca es agradable
si tu pareja sueña todo
olvidando tus ideales y apagando la razon
para asegurarse que el producto se venda
no entiendo como me comporto
solo espera hasta que tu corazon se vuelva frio!
#136698
Es verdad hector! me faltaba esa tambien y nisiquiera la tenia traducida. Tu traduccion es buena, pero hay cositas en que difiero asique posteo la mia:

When your hearth turns cold - Cuando tu corazon se vuelve frio

Cuando tu corazon se vuelve frio
causa que se te congele el alma,
Se propaga a travez de tu espiritu
como a un despiadado sintiendo la muerte.
Las paredes que una vez estuvieron bajas,
ahora estan firmes y altas,
a salvo del odio/amor, del dolor y la alegria
hasta que ya no sientas nada.
Cuando tu corazon se vuelve frio
el llanto de un bebé no significa nada.
Un cadaver es trivial ( insignificante )
Madres rechazando a sus hijos es diario.
La soledad se convierte en tu amigo de rutina
La muerte se parece a la tranquilidad.
Dormir nunca es agradable,
si incluso puedes dormir.
Te olvidás de tus ideales y apagás la razón
para asegurarte que el producto se venda.
Tu no entiendes cómo me comporto,
solo espera hasta que tu corazon se vuelva frio.
#140307
Algun mod, por favor que pueda eliminar el spam que hice, y asi organizar un poco el thread?
Las respuestas que tengan algun poema traducido y que no estè adjuntado al post principal, èsas no las borren.

Muchisismas gracias :)

PD: Despuès irè actualizando màs al post nº1.

Saludos!